On June 13, 2016, The U.S, House of Representatives Passed H.Res.343 Expressing concern regarding persistent and credible reports of systematic, state-sanctioned organ harvesting from non-consenting prisoners of conscience in the People’s Republic of China, including from large numbers of Falun Gong practitioners and members of other religious and ethnic minority groups.
[Editor’s Note: Jambey Gyatso (降边嘉措), a veteran Tibetan scholar in China published two articles to criticize two Chinese officials, Ye Xiaowen (叶小文), the former Director of the State Administration for Religious Affairs (SARA), and Zhu Weiqun (朱维群), Director of the Ethnic and Religious Commission of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) National Committee.
Jambey Gyatso observed that, over the past decade, the Chinese Communist Party’s (CCP’s) religious management group, of which both Ye and Zhu are key members, adopted the wrong policies to govern Tibet. Instead of separating religion from governance, Ye tried to replace Tibetan Buddhism with a new orthodox religion: the will of the Party’s religious office. Ye’s new policy of “certifying” Living Buddhas led to corruption in the Buddhist temples. Zhu tried to escalate this simple event to the level of the political, linking it to “Tibetan separation.”
It is rare to see a scholar, who has worked for several decades under the CCP’s system, be so open in criticizing the CCP’s religious policy and leaders.
The Paper, a media with close ties to Xi Jinping and Wang Qishan, reported on February 22, 2016, that Ye Xiaowen was removed from his latest official positions as the Party Secretary and Deputy Director of the Central Institute of Socialism. 
The following are excerpts from several articles about this development.]
[Editor’s Note: China Central Television (CCTV) started broadcasting a special Chinese New Year celebration program in 1983. This Chinese New Year’s Gala, also called the Spring Festival Gala and commonly abbreviated in Chinese as chunwan (春晚), consists of songs, dances, talk show segments, acrobatics, martial arts performances, and other forms of entertainment.
While there is always some of the Chinese Communist Party’s (CCP’s) propaganda embedded in the performances, the public generally finds the show entertaining. Many Chinese watch it on Chinese New Year’s eve, from 7:30 p.m. to 12:30 a.m., to welcome in the New Year.
This year, the Chinese people felt that the CCTV 2016 Chinese New Year’s Gala on February 7, 2016, carried an unbearable amount of propaganda. Netizens flooded the Internet with so much criticism that the CCP’s Internet guards remained frantically busy deleting them. Of course, the Chinese media praised the show as a great success.
Many overseas Chinese media reported this propaganda disaster. Reports from a number of different sources follow.]
[Editor’s Note: Wen Qiang (文强), former Deputy Director and Deputy Party Secretary of the Chongqing Police Department, was sentenced to death in 2010. He was charged with the crimes of accepting bribes, protecting and conniving with mafia-like organizations, possessing a huge number of assets whose sources could not be explained, and rape.
Wen Qiang started as a local policeman in Ba County, Chongqing and gradually moved up the ranks. Before he was taken down, he had solved several big cases and was highly regarded as a top police chief in China.
Bo Xilai, then head of Chongqing took Wen Qiang down. He later started a high profile campaign to “strike the black” (attack the mafia in Chongqing) to build his personal fame so that he could eventually seize the top leadership position in China from Xi Jinping. Critics alleged that many victims of his campaign were businessmen who were falsely accused so that Bo could take over their properties.
An article with what was said to be Wen Qiang’s statement before his execution spread widely over the Internet. He admitted that he had accepted bribes and had improper sexual relations with many women, but he claimed that corruption is a nationwide, systemic problem. Not only would any official in his position have done the same thing, but the officials criticizing him were also corrupt.
Though Wen was executed on July 7, 2010, his last words can serve as a good reference in the current anti-corruption campaign in China. It sheds lights on the breadth and scale of the official corruption problem in China.
The translation of his last words follows:] 
[Editor’s Note: On October 28, 2014, [the CCP Central Committee] authorized Xinhua to publish the Communique of the Fourth Plenary Meeting of the 18th Communist Party of China Central Committee. The meeting was held on October 20 -23, 2014, in Beijing. The plenum discussed and passed Xi Jinping’s report — “the CPC Central Committee Resolution on a Number of Major Issues Regarding Comprehensively Promoting the Rule of Law. (《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》)” 
In the report, Xi explained the draft process for the resolution and called for the reform of China’s legal and judicial systems. Xi said that in January , the Politburo decided that the 18th Plenary Session of the Party would focus on issues relating to the comprehensive promotion of the rule of law. As the chief, Xi Jinping directly led a working group to draft a resolution for the 18th Plenary Session.] 
In his speech, Qiao explained that he has been studying finance theories and concluded that the U.S. enforces the dollar as the global currency to preserve its hegemony over the world. The U.S. will try everything, including war, to maintain the dollar’s dominance in global trading. He also discussed China’s strategy, to rise as a super power, amid the U.S.’s containment.
The following are excerpts from his speech.]