After the first round of China-U.S. comprehensive strategic economic dialogue, Duowei, an overseas Chinese news media close to Beijing, reported that, in light of the U.S. President Trump’s “stubborn” and “fickle” personality as well as the different interests and propositions among the different factions in Trump’s administration since Trump took office, China’s top leaders, including Xi Jinping and his team, no longer mention the concept of “bedrock ” in Sino-U.S. relations.
The report said that in 2013, Xi Jinping proposed to Obama’s finance minister Jacob Lew, that “economic relations” are the “bedrock” of Sino-U.S. relations. With the progress of the bilateral relations in economics and trade, climate change, Iran’s nuclear agreement, and other multilateral issues, this concept is no longer confined to the economic field. Xi Jinping upgraded the concept and regarded that the “pragmatic cooperation” between China and the U.S. is the “Bedrock” for the stability of the world.
In order to honor his election promises, however, Trump now overly allows trade and economic interests to dominate diplomacy. The result is that he allows the military and security policy interests to enter into the negotiations on (economic) trade.
Because Trump has been very hostile to China’s economic and trade area and has tied it to North Korea’s nuclear issue, Xi Jinping did not mention the “bedrock” concept of the bilateral cooperation and international cooperation in his two formal meetings with (Trump).
Source: Duowei, July 22, 2107
On July 19, on the China International Television “Dialogue” program, the former Chinese Consul General in Mumbai, Liu Youfa said that, since China and India reached a strategic partnership in 2005, the two countries have been moving forward in bilateral relations. The current Chinese leaders do not want this incident (confrontation in the border area) to became a stumbling block to their bilateral relations. China left India with enough time to deal with the incident.
“According to my understanding of international law, when the soldiers cross the border into other countries, they are ‘enemies.’ Only three kinds of consequences await them: automatic withdrawal, being captured, or, if the conflict escalates, being annihilated. The Chinese side is waiting for India to make the first wise choice (withdrawal), which would be good for both sides.”
Source: Sina, July 21, 2017
Several media reported that the Research on Party Building magazine, a monthly publication on Communist theory, published an article in its July edition on “Xi Jinping Thought.”
The article stated that, since the 18th National Congress of the Chinese Communist Party, General Secretary of the Party, Xi Jinping, “made a series of speeches on economic reform; development; stability; domestic policies; diplomacy; defense; the management of the Party, state, and the military, and formed a series of new concepts, new thoughts, and new strategies to manage the country. He has thus further enriched the Party’s scientific theories.”
“The innovative theories since the Party’s 18th National Congress, which can be called Xi Jinping Thoughts, are the new result of localizing Marxism in China and developing the Socialist Theory with Chinese Characteristics.”
The Chinese Communist terminology has identified “Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, and Deng Xiaoping Theory.” Party leaders Jiang Zemin and Hu Jintao who were the top rulers between Deng Xiaoping and Xi Jinping, had some terms used under their names, but not this significant.
However, it seems that now, this article is no longer searchable.
Source: Lianhe Zaobao, July 17, 2017
Recently Chinese media have given Xi Jinping several new titles.
A Xinhua article called him “the Supreme Commander of the people’s army” (人民军队最高统帅). “As the core of the Party’s Central Committee, the core of the whole Party, and the Supreme Commander of the people’s army, Xi Jinping …”
A China Central Television’s (CCTV’s) program called Xi Jinping “the Country’s Highest Leader” (国家最高领袖). The first episode of CCTV’s political commentary program “Continuing Reform to the End” stated, “Right before the Chinese New Year of 2017, people again felt the deep and warm care from the country’s Highest Leader.”
Radio France International also reported that some think tankers in China called Xi “the Chief Architect” (总设计师). This term was widely used to praise Deng Xiaoping as the “Chief Architect” of reform and opening up. Those think tankers called Xi “the third politician that qualifies as the Chief Architect (after Mao Zedong and Deng Xiaoping)” and “the Chief Architect that has made the historic leap in localizing Marxism in China.”
1. Xinhua, July 10, 2017
2. Xinhua, July 17, 2017
3. Radio France International, July 20, 2017
On July 10, 2017, Xinhua published an article on Qigong (气功) exercises. Qigong is a system of gentle exercises composed of body postures and movements, breathing, and meditation. It is rooted in Chinese medicine, philosophy, martial arts, and even Buddhist or Taoist cultivation theories. People practice, or cultivate it for health, spirituality, or martial arts training.
Qigong was quite popular in China in the 1980s and 1990s. However, in 1999, the Communist Party banned Falun Gong, a mind body Qigong exercise with deep roots in the Buddhist school. Jiang Zemin, then Communist Party head, wanted the Communist ideology to win over “superstition,” which he felt was a threat to the Communist Party. Since then the Qigong environment has chilled in China.
This Xinhua article may be a hint of the government’s shift in its position on Qigong. The article reported that Qigong has been included as a sports event in the National Games that were hosted in Tianjin in July of this year. It also commented, “Qigong is a traditional sports game in China. It is not a religious superstition nor a form of mysterious arts, but rather a means for people to pursue harmony of mind and body.”
Source: Xinhua, July 10, 2017
The well respected Chinese wealth ranking institute Hurun Research recently published its 2017 immigration report on the Chinese population with wealth over RMB 20 million (around US$3 million). The report showed that 84 percent of the surveyed sample worried about the depreciation of the Chinese currency, which is a 50 percent increase from the same number last year. The United States has been the top choice of immigration destination for the wealthiest Chinese for three years in a row. This year Canada surpassed Britain to become the second choice. Britain is now the third choice and Australia remains number four. In the United States, Los Angeles is the top destination city, followed by Seattle, San Francisco, and New York. The report found the primary drivers for immigration are education quality (76 percent) and environmental pollution (64 percent), followed by “ideal community environment” (53 percent) and “medical care quality (29 percent).” The report also shows that a long waiting list is the number one obstacle to those wanting to migrate, followed by language barriers. Balanced global wealth distribution and investment is a focal point for the wealthy population. This year, tight foreign exchange control is rapidly becoming a new major concern of these people.
Source: Hurun, July 15, 2017