Skip to content

Leadership: Xi Jinping Gave Instructions When Visiting Zhejiang Province

From March 29 to April 1, Xi Jinping visited Zhejiang Province, his home base before he rose to power. From 2002 to 2007, before he became the Shanghai Party Chief and then moved to the CCP Central Committee, Xi was the Zhejiang Provincial Chinese Communist Party (CCP) Secretary. Many Zhejiang officials were later promoted and they were called the “Zhejiang New Army” (之江新军) for Xi.

Xinhua gave a lengthy report about Xi’s visit with many pictures to describe his trip and the places he visited. In the later part of the report, it outlined the directions that Xi gave on the future work. It can be summarized in two areas:

  1. Pandemic prevention and control – stress is to be placed against external imported cases: “China faces a significant increase in the risk of pandemic imports from overseas. (We) must firmly adhere to externally defending against imported infections and internally defend against infection recurrence. … In particular, we must increase the management of asymptomatic infections. …  We must take strict preventative measures against overseas pandemic imports as the top priority of current and long-term pandemic prevention and control, strengthen the relevance and effectiveness of prevention and control measures, and build a solid line of defense against the risks of overseas pandemic imports.
  2. The economy – stress taking the opportunity to develop the economy: “Crises and opportunities exist together. Overcoming the crises will present opportunities to us. The global wide spread of the coronavirus has severely impacted international economic and trade activities. (We) should, under the precondition of taking care of pandemic prevention, orderly and effectively speed up the resuming of production and business. … (We) should seize the opportunities of digitization, accelerate the construction of new infrastructure such as 5G networks and data centers, and step up the deployment of strategic emerging industries and future industries such as the digital economy, life health, and new materials, strengthen new growth points and form new momentum for development.”

Related postings on Chinascope:

Excerpt in Chinese:

习近平强调,经过一段时间艰苦努力,我国疫情防控形势持续向好,境内本轮疫情流行高峰已经过去,但境外疫情正在加剧蔓延,我国面临境外疫情输入风险大幅增加。必须牢牢坚持外防输入、内防反弹,防控疫情要强调再强调、坚持再坚持,始终保持警惕、严密防范,尤其要加大对无症状感染者管理工作力度,继续抓紧抓实抓细各项防控工作,精准落实到复工复产和社会生活各方面。要把严防境外疫情输入作为当前乃至较长一段时间疫情防控的重中之重,增强防控措施的针对性和实效性,筑起应对境外疫情输入风险的坚固防线,不能出现任何漏洞。

习近平指出,危和机总是同生并存的,克服了危即是机。随着境外疫情加速扩散蔓延,国际经贸活动受到严重影响,我国经济发展面临新的挑战,同时也给我国加快科技发展、推动产业优化升级带来新的机遇。要深入分析,全面权衡,准确识变、科学应变、主动求变,善于从眼前的危机、眼前的困难中捕捉和创造机遇。要在严格做好疫情防控工作的前提下,有力有序推动复工复产提速扩面,积极破解复工复产中的难点、堵点,推动全产业链联动复工。要加强对国际经济形势的研判分析,及时制定有针对性的政策举措,保持国际供应链畅通,保障各类经贸活动正常开展。要推出招引人才、促进创新的实招硬招,不断深化供给侧结构性改革。要抓住产业数字化、数字产业化赋予的机遇,加快5G网络、数据中心等新型基础设施建设,抓紧布局数字经济、生命健康、新材料等战略性新兴产业、未来产业,大力推进科技创新,着力壮大新增长点、形成发展新动能。

Source: Xinhua, April 1, 2020
http://www.xinhuanet.com/politics/leaders/2020-04/01/c_1125799612.htm