After Li Keqiang instructed on March 30 that the asymptomatic carriers (those carriers who show no symptoms) be monitored and inspected, China’s State Council announced that it will publish the number of asymptomatic carriers daily.
The National Health Commission reported that, by March 30, there were 1,541 asymptomatic carriers under medical observation in China. The total number of infection cases under treatment was 2,161.
As of 10:49 a.m. on April 3, 2020, the officially released asymptomatic carriers count on QQ’s website was 1,027.
Earlier, the South China Morning Post reported that there were more than 43,000 people in China who had tested positive for the coronavirus by the end of February but who had no immediate symptoms. They were placed in quarantine and monitored but were not included in the official tally of confirmed cases, which stood at about 80,000 at the time.
Oriental Daily also reported that Zhang Wenhong, the head of Shanghai Pneumonia Medical Treatment Expert Group, said that among the over 100 imported infection cases in Shanghai, there were more and more asymptomatic carriers. The coronavirus can survive in human bodies for more than three weeks and can present a great spreading risk.
Related postings on Chinascope:
- Leadership: Li Keqiang Warned the Coronavirus Risk in China and Asked to Manage the Asymptomatic Carriers
- Leadership: Li Keqiang Asked Officials Not to Hide Data and Prepare for a Long-Lasting Work
- Infection Count: China Does Not Count Patients Who Became Negative But Then Positive Again
- Infection Count: Hubei Was Unlocked, But Beijing Does not Want Anyone from Hubei to Come
- Infection Count: 60 Percent Hidden Infection Cases in Wuhan Are Not Reported
1. Excerpt in Chinese:
中国国务院宣布,次日起将每日公布无症状感染者的数据。卫健委疾控局局长常继乐在新闻发布会上说,此举是为了“及时回应社会关切”。中国国家卫健委则在其网站上进一步指出,截至3月30日24时,全国接受医学观察的无症状感染者为1541例。而同一时刻的全国现有确诊病例数量为2161例。
Source: Deutsche Welle, March 31, 2020
https://www.dw.com/zh/卫健委中国至少有1541名无症状感染者/a-52969923
2. Source: South China Morning Post, March 22, 2020
https://www.scmp.com/news/china/society/article/3076323/third-coronavirus-cases-may-be-silent-carriers-classified
3. Excerpt in Chinese:
上海肺炎医疗救治专家组组长、复旦大学附属华山医院感染科主任张文宏表示,现在“发现无症状的病人愈来愈多”,他们携带的病毒可生存超过3周,隔离期结束后若仍是阳性,会造成极大传播风险。
中国《解放日报》消息,张文宏周五在一个研讨会上表示,上海现在100多例输入个案中,无症状病人愈来愈多。他说这类患者有较强免疫力,可在感染病毒后14天内不发病,病毒在其体内存在时间超过3周,具有传染的可能。因此“快速诊断是极为重要的,否则意味着大量的病人会滞留在社区,造成社区的爆发”。
Source: Oriental Daily, March 29, 2020
https://www.orientaldaily.com.my/news/international/2020/03/29/333391