Skip to content

Hiding Information: Chaoyang District in Beijing Has Many Coronavirus Infection Cases

On April 20, China identified Chaoyang District, Beijing as a “High Risk” region for the coronavirus pandemic, the only “High Risk” area in China.

Epoch Times obtained an official document from the Chaoyang District government, titled “Summary Report of the Management of Four Types of People,” dated April 19. The document showed that on April 19, 3,357 people in the district were under isolation or close watch.

Beijing has been quarantining and testing “four types” of people, including confirmed patients, suspected patients, people who had close contact with infected patients, and asymptomatic carriers.

On April 19, the Beijing Coronavirus Epidemic Prevention and Control Leading Group issued a new work plan to conduct a nucleic acid test on eight types of people and have them pay for the testing expenses:

  1. Patients, including confirmed patients, suspected patients, recovered patients who came back to the hospital for a recheck, and people who had a close contact with them.
  2. People with a fever.
  3. People who needed to be hospitalized.
  4. People who entered Beijing from abroad.
  5. People coming to Beijing from Wuhan who were about to end the quarantine.
  6. Staff members of central party organs and the central government who returned from Wuhan.
  7. People who came to Beijing from other part of China and stayed at hotels.
  8. The graduating high school and middle school students and their teachers, who come to Beijing from other part of China.

Related postings on Chinascope:

Screenshots of Chaoyang District government report:

Excerpt in Chinese:

4月20日,北京市朝阳区被中共定义为高风险等级,也是全国唯一的疫情高风险地区。中共称是因为朝阳区爆发聚集性疫情。

尽管北京当局并不公布被隔离观察人员的数据,官方通报也只是坚称“无处于医学观察期的无症状感染者”。然而,大纪元最近获得朝阳区4月19日的《四类人员管理汇总表》,表格披露了4月19日朝阳区被隔离或密切观察的人数高达3357人。

原先需被隔离或进行核酸检测的“四类人员”,已经被北京当局升级为“八类人员”。中共肺炎疫情防控中的“四类人员”,是指确诊病例、疑似病例、密切接触者及有发热症状的人。

4月19日,北京疫情防控领导小组印发工作方案,明确对八类人员实施核酸检测,费用自理。

第一类,中共肺炎病例和密切接触者,包括对确诊病例、疑似病例、出院第2周和第4周的复诊和随访患者,及病例的密切接触者进行核酸检测。

第二类,发热症状的人,即发热门诊就诊人员需全部进行核酸检测。

第三类,急需住院治疗的患者。

第四类,经北京口岸入境人员。经北京口岸入境人员全部进行核酸检测。如果是京外入境,且隔离观察未满14天的到京人员,也需要进行核酸检测。

第五类,武汉返京即将解除隔离观察人员。武汉返京人员在京隔离期满前,需要复复检核酸。

第六类,中央和国家机关出差返京人员。

第七类,外地来京入住酒店宾馆人员。

第八类,高三、初三外地返京和入境进京师生员工。全部隔离观察14天,并进行核酸检测。

20200425 – Beijing Chaoyang District 1.jpg

20200425 – Beijing Chaoyang District 2.jpg

Source: Epoch Times, April 24, 2020
https://www.epochtimes.com/gb/20/4/24/n12059456.htm