Skip to content

Report - 24. page

Mao Yushi: The Root Cause of Chinese People’s GrievancesûArrogant and Unreasonable Governance

[Editor’s Note: The following report is the translation of an abridged version of a speech that Mr. Mao Yushi, a prominent economist in Beijing, gave on May 11, 2010. Mr. Mao is known for being outspoken and for having controversial views on economic and social issues. His speech was published by the website of Hong Kong based pro-Beijing Phoenix TV, and it has been cited widely in China. The wide spread of Mr. Mao’s speech in China may signal a changing wind in China’s politics. Subtitles were added by the editor.] [1]

Continue reading

China’s Widening Income Gap

[Editor’s Note: This report by a Xinhua research team provides a sobering view of China’s social economic disparity. Published on the government media Jing Ji Can Kao Bao (Economic Information Daily), the report reveals some sensitive data that are unflattering to China. Although, similar data has been widely reported outside of China, reading them on the Chinese media is somewhat unusual as it is generally against the party’s nature to reveal bad news. The publication of this report may be an indication of the government’s increasing inability to conceal facts from the public. It may also be a decoy to divert people’s attention from more serious issues.

The first part deals with the widening income gap in China. The second part presents various color-coded income types. Many of them are illegal; most are hidden. It paints a disturbing picture of today’s society in China.

The following is a translation of the excerpts of the report. Subtitles were added by the editor.]

Continue reading

New Dynamics of Overseas Communist Parties after the Onset of the Financial Crisis

[Editor’s Note: For communist parties members in China and worldwide, the global economic meltdown triggered by the U.S. subprime mortgage crisis in October 2007 kindled their hope for the resurgence of the world socialist/communist movement. They view the crisis as proof of the Marxist theory that capitalism is doomed to fail and be replaced by socialism. An article published in Qiushi Journal on February 26, 2010, detailed the strategies and practices that communist or left wing parties in countries outside of China have used in recent years. Following are excerpts from the article titled, “New Dynamics of Overseas Communist Parties after the Outbreak of the Financial Crisis”]

Continue reading

Chinese Netizens’ Comments on Tension between the Two Koreas

[Editor’s Note: On Thursday May 20, the South Korean government announced that a torpedo attack by North Korea had sunk the warship Cheonan that it had lost in March. While South Korea, Japan, and the United States discuss punitive action, North Korea has threatened "all-out war" if new sanctions are imposed.
As of
May 29, “although the Chinese government’s response to the incident has been ambiguous, and it has not yet taken a clear stand on the incident,” Chinese netizens have vociferously expressed their attitudes on Internet forums. The following are excerpts from the Chinese netizens comments on the website of Huanqiu, a government newspaper.] [1]

Continue reading

China’s Rise with a More Hardline Diplomacy?

[Editor’s Note: On December 30, 2009, the International Herald Leader, a Xinhua newspaper, published an article titled, “Diplomatic Strategy: China Can Assume More International Responsibility.” The article advocates, “China should not only seek a greater and independent international voice for its own interests, but undertake more international obligations so that the international community can share the fruits of its ‘rise.'”

After 1989, Deng Xiaoping gave 24 characters as a guideline for the CCP’s handling of international relations: 冷静观察, 站稳脚跟, 沉着应付, 韬光养晦, 善于守拙, 绝不当头, which translate as, “Observe calmly; secure our position; cope with affairs calmly; hide our capacities and bide our time; be good at maintaining a low profile; and never claim leadership.” When Jiang Zemin took power after Deng died, he attached four more characters 有所作为, translated as “do something.”

In China, there are very few independent academic institutions or think tanks. The regime usually approves scholars’ views that are published in high profile official publications such as the International Herald Leader, so they should not be taken as mere individual insights.

The following are excerpts from the article.]

Continue reading

Strategic Studies of International Promotion of the Chinese Language

[Editor’s Note: The Institute for the Promotion of Chinese Language and Culture (IPCLC, http://www.hantui.org) was established in November 2006 under Renmin University of China. It is one of many research centers set up by Hanban, or the Office of the Chinese Language Council International, an inter-governmental agency leading the regime’s international promotion of the Chinese language. The director of IPCLC, Ji Baocheng, is also the President of Renmin University of China. In August 2008, IPCLC issued a “Strategic Research Report on the International Promotion of the Chinese Language,” detailing the strategic considerations behind the promotion of the Chinese language and plans to carry out its goals.[1] Following are excerpts from the release on IPCLC’s website.]

Continue reading

Loving One’s Country Does Not Mean the Same as Loving the Imperial Court

[Editor’s Note: On April 11, 2010, Nanfang Metropolitan, published an article by History Scholar Hong Zhenquai, “Loving One’s Country Does Not Mean the Same as Loving the Imperial Court.” The article suggested that nowadays many people misunderstand the relationship between the people, the country, and the imperial court (in the setting of current China, the imperial court can be understood as a metaphor for the Communist regime). A major reason was that the sitting government misleads people into believing that “loving the court represents loving the country.” Mencius, a philosopher from the fourth century B.C., who defended the teachings of Confucius against other philosophies, publicly discussed the correct relationship: “People are the most important, followed by the country, with the emperor coming last.” The article makes a case for people having oversight and control over the government. [1]

The article received a lot of compliments for its boldness, given the CCP’s media control. An unconfirmed blog message on Aiyuan said that Nanfang Metropolitan Editor Zhu Di was chastised (and lost her job) for publishing the article. The article is no longer available on the website of Nanfang Daily (Nanfang Metropolitan’s parent company), but can be found on many overseas Chinese sites. [2]

Nanfang Metropolitan is a newspaper under the Nanfang Newspaper Media Group, one of the most liberal state-owned newspapers, headquartered in Guangzhou City, Guangdong Province. When President Obama visited China in 2009, he gave an exclusive interview to Nanfang Metropolitan’s sister company Nanfang Weekend.

The article follows.]

Continue reading

The Chinese Communist Party’s (CCP’s) New Tibetan Strategy

[Editor’s Note>: In early January, the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held a conference on implementing a new round of work on administration in the Tibetan region. On January 25, 2010, the CCP’s official website published a speech given by Ye Xiaowen, the former head of the CPC Religious Bureau, the Executive Vice President of the Central Socialism Institute, and Vice President of the China Tibetan Culture Protection Committee. [1] The speech was on the “student forum” of the CCP’s Party School’s 46th seminar of the provincial officials in September 2009. The Tibet administration strategy he promoted was to use the CCP’s propaganda to reduce the Tibetan Buddhist canon and doctrine, to use the pursuit of material wealth to reduce the Tibetan’s pursuit of spirit, to limit the development of Tibetan Buddhism, and to use the CCP’s controlled propaganda machine to compete with western media on the “speaking power” on the Tibetan issue. It is indeed interesting to observe the atheist communist regime’s understanding of Tibetan spiritual values. The following is an abstract of his speech.]

Continue reading