Skip to content

Infection Count: Heilongjiang Province Either Is Having Or Facing Epidemic Outbreak

More and more news indicates that Heilongjiang Province is either already suffering a wide spread of the coronavirus or is facing a large outbreak.

#1: On April 27, Xi Jinping, at the Chinese Communist Party (CCP) Politburo Standing Committee meeting, singled out Heilongjiang, stating that it must strengthen measures on epidemic prevention and control, investigate loopholes, and fix shortcomings, especially in the prevention of hospital infections. (Oriental Daily)

#2: On April 30, the State Council sent a supervisory group to Heilongjiang to oversee their coronavirus prevention work. Several members were sent from the supervisory group to Hubei. On May 1, the supervisory group reported four major issues found in Heilongjiang:

  1. A lack of understanding of epidemic prevention and control.
  2. Weaknesses in “before hospital” management: people entering Heilongjiang from abroad were not quarantined in a centralized location, checkpoints did not test people strictly, and local communities did not have effective prevention and control.
  3. The authorities did not conduct enough coronavirus tests.
  4. Hospitals did not have effective prevention and control measures. (Central News Agency)

#3: On May 1, Harbin, the capital city of Heilongjiang, issued an urgent notice to all districts, counties, and municipal agencies: starting on May 2, all restaurants doing BBQ, hot pot, and pot cooking services should stop dining-in services. When to open the service will be decided later. Shopping malls, supermarkets, and farmer’s markets should manage indoor ventilation, conduct disinfection, require people to wear face masks, measure each visitor’s body temperature, scan their health codes on mobile phones, and restrict the number of visitors. (China National Radio)

Related postings on Chinascope:

1. Excerpt in Chinese:

中共总书记习近平周三在政治局常委会议上点名黑龙江省,要完善和加强疫情防控工作措施,抓紧排查漏洞、补齐短板,特别是加强医院感染防控,全力以赴做好医疗救治。

在新冠肺炎疫情高峰期过后,与俄罗斯接壤的黑龙江省,却先后受到来自俄罗斯、美国境外输入病例影响,疫情有扩大之势。这是习近平在疾情发生后,首度公开点名黑龙江省要加强防疫。

Source: Oriental Daily, April 30, 2020
https://www.orientaldaily.com.my/news/international/2020/04/30/338384

2. Excerpt in Chinese:

中國國務院昨天派出督導組前往黑龍江,指揮督導黑龍江完善和加強防控工作措施,今天即通報列舉4大問題。

中國國務院疫情聯防聯控機制今天通報黑龍江省兩起群聚疫情,並列舉4大問題,嚴詞抨擊黑龍江多家醫院先後發生院內感染,持續時間長,感染病例多,社會影響惡劣,為防控成果帶來新壓力。通報列舉黑龍江兩起醫院群聚疫情暴露出的4大問題:

一、對疫情防控形勢認識不足。

二、院前防控措施存在薄弱環節。一是入境人員未實施14天集中隔離管理,「國門」源頭疫情管控措施不夠嚴格,導致入境人員中存在感染者漏檢可能;兩市聚集性疫情傳播源頭均是近期經海關入境人員。二是社區防控措施未能有效落實,如哈爾濱聚集性疫情就是陳姓病患聚餐引起。

三、核酸檢測工作未能按要求及時開展。

四、院內感染防控措施落實不力。

Source: Central News Agency, May 1, 2020
https://www.cna.com.tw/news/acn/202005010142.aspx

3. Excerpt in Chinese:

5月1日,哈尔滨市应对新冠肺炎疫情工作指挥部办公室向市内各区、县(市)指挥部、市政府各有关部门发出紧急通知。

通知要求自2020年5月2日零时起,哈尔滨市经营烧烤、涮串、涮火锅、铁锅炖等餐饮服务单位暂停堂食,重新开业时间视疫情变化另行通知。

商场、超市、农贸市场等生活服务类场所,要持续做好室内通风,环境清洁消毒、戴口罩、测体温、扫健康码等防控措施,限制人员数量,减少人员聚集。

Source: China National Radio, May 2, 2020
http://news.cnr.cn/native/city/20200502/t20200502_525076551.shtml